翻译by失去联系
白胡子VS青雉、青雉用冰冻攻击使白胡子结冰但是没见效
接着白胡子用缠绕着霸气的大刀攻击也不见效
乔兹过来怀抱截击(原文意思是足球中的抱人抢截),青雉被打飞。青雉口吐鲜血(白胡子已经非常虚弱了)
另一边路飞VS飞鼠中将和别的中将?中将有两人会使用6式
路飞气喘嘘嘘,接着又被黄猿追打至翻白眼状态飞向白胡子的所在地
白胡子「你干得不错啊。」
赤犬登场 白胡子VS赤犬 马尔高在接近艾斯的途中遭遇了卡普的铁拳。卡普「想要救艾斯的话,就先杀了老夫!」
终
--------------------------
567话
白髭VS青雉、青雉が白髭を冻らせるが白髭には効かない。
今度は白髭が剃刀に覇気を缠わせ攻撃するも青雉には効かない。
そこにジョズのタックル、青雉ふっとばされる。青雉の口から血がでている。(白髭かなり弱っている)一方ルフィーVSモモンガ、别の中将?。中将达は二人共6式使い。
ルフィーはボコボコ状态、さらに黄猿に追い讨ちされ白目状态で白髭の所まで飞ばされる。
白髭「お前はよくやった。」そこに赤犬登场。白髭VS赤犬。マルコはエースの所に行くがガープの鉄拳をくらう。ガープ「エースを助けたけりゃーわしを杀してから行け!」终